趣味の写真とのんきなお喋り
[24]  [23]  [22]  [21]  [20]  [19]  [18]  [17]  [16]  [15]  [14


さうだ、私はt.A.T.u.のファンだつた!^^


「21世紀の、どこかで……」

私は壁に黒いペンキで
つまらない言葉を書く
私にはどうでもいいことだし
あなたにとつても目新しくはない
私には意味がないけど
あなたにはこれが必要
私は黒いペンキで書く
歪んだまま書く

弾丸は心臓に
脳髄はドアに
乱雲とつばさ
白いローブを
われら身にまとふ
空への魂を
箱に入れ
われら解き放たん
 弾丸は心臓に
 脳髄はドアに
 乱雲とつばさ
 白いローブを
 われら身にまとふ
 空への魂を
 箱に入れ
 われら解き放たん ……※

時はまた20時10分
今、私とあなたは一緒にはゐない
あなたは部屋の隅に座り、泣いて
たぶん私をからかつてゐる
私はあなたの言ふことを聞くのが好き
私には心だけ開いて
ここでは考へるだけ無駄だから
時はまた20時20分

※繰返し


ヤ・リスユ・チョールナイ・クラースカイ
ナスチェネ・トゥポエ・スローヴァ
ドゥリャ・ミニャ・アノ・ニェ・ヴァージナ
ドゥリャ・チビャ・アノ・ニェ・ノーヴァ
ドゥリャ・ミニャ・アノ・ナプラースナ
ドゥリャ・チビャ・ニアプハジーマ
ヤ・リスユ・チョールナイ・クラースカイ
ヤ・リスユ・クリーヴァ・クリーヴァ

プーリャ・フセールツェ
モースク・ナドゥヴェールツ
ニンプ・イ・クルィリャ
アジェヴァエム
ベールイ・プラーシク
ドゥーシュ・フニェーヴァ
スロージム・フヤーシク
アップスカエム
  プーリャ・フセールツェ
  モースク・ナドゥヴェールツ
  ニンプ・イ・クルィリャ
  アジェヴァエム
  ベールイ・プラーシク
  ドゥーシュ・フニェーヴァ
  スロージム・フヤーシク
  アップスカエム ……※

ヴレーミャ・スノーヴァ・ドゥヴァッツァチ・ジェーシェチ
ムィ・スタボイ・セイチャス・ニェ・ヴメースチェ
トゥイ・シジーシ・ヴーグル・イ・プラーチシ
モージェット・ブィチ・ミニャ・ドゥラーチシ
ヤ・リュブリュ・チビャ・パスルーシャチ
ラスクルィヴァイ・ムニェ・トーリカ・ドゥーシュー
ムィスリ・ズジェーシ・ニェ・プリガジャ-ツァ
ヴレーミャ・スノーヴァ・ドゥヴァッツァチ・ドゥヴァッツァチ

※繰返し

(これは、いはばカラオケ用に作つたもの。あくまで便宜上の表記です)


もうほとんどの日本人がt.A.T.u.のことは忘れてゐるんでせうね(長嘆息)。
でも、彼女たちの歌の多くを最初に日本語訳した者としては(あ、非公式ね。笑)、彼女たちの歌唱力、バックバンドおよび作詞作曲スタッフの実力の高さが(贔屓の引き倒しかも知れないけれど)、身にしみて分るのです(ちなみに彼女たち、ロシアではふつーに大スターです)。

かつてのやうなブームなんて再来しなくていいから、それでももう一度、そこそこヒットしてくれないかなあ……。

この歌「ホワイト・ローブ」は、サード・アルバム「Waste Management(廃棄物処理)」に収録される予定で、アルバム自体はこの春4月のリリースを目指してゐます。
残念ながら、恐らく日本のCD屋さんでは買へさうにないので、今度もまたネット通販に頼ることになりさうです。

なほ、ご覧のPVはt.A.T.u.のオフィシャル・サイトがYouTubeを使つて世界中に配信してゐるものです。オフィシャル・サイトへはこちらから行けます。ロシア語だけでなく、英語ページもあります。
皆さま、t.A.T.u.をどうぞよろしく。^^

コメントはお気軽にどうぞ。
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
おお!
歌詞の訳とカラオケ用の歌詞カードまでありがとうございます!カラオケBOXにこの曲が入荷することを祈ります(笑)。ユーリャ今度は男の子を出産したそうですね。レーナはずいぶんスリムになりましたね(笑)。
3rdアルバム4月ですか~何としても入手しなくては!
きじねこ 2008/01/23(Wed)23:24:45 編集
Re:おお!
どう致しまして。(^.^)
国内盤が発売されたら、たぶん、カラオケ屋さんでも歌へるんぢやないかとは思ふのですが、でもどうでせうねえ。
ユーリャの第二子はサム君ださうで(では、サムエル、かな?)。
そしてレーナ、なかなかいいプロポーションになつてきましたね。^^
【2008/01/24 07:57】
お久です
写真、いつもかっこよいですねー+癒されますよ。
そしてやっぱりこの話題にはコメントしないとね(笑)
第二子かぁ。子供がいると本当に時が早く感じます。二人もだんだん年とってくんだなぁ・・・
tidi 2008/01/25(Fri)22:09:01 編集
Re:お久です
おおお!^^
お久しぶりです! お元気でしたか?
写真、褒めてくれて有難うございます! 私は褒められると伸びるタイプですので、どんどん褒めてください(伸びるタイプです。増長するタイプではありません。笑)。
さういへば、わが国でt.A.T.u.が紹介され出したのつて、5年前の今ごろになるんですよね。わあ、もう、隔世の感(は、ちとオーバーか)。
私はトシ喰つて額が拡がりましたが(泣・笑)、ユーリャとレーナはますます美人になつた気がします。^^
【2008/01/28 00:54】
はじめまして
ようやく3rdが出ましたね。
いつも日本語訳はこちらのサイトさまをこっそり読んでいました。

ホワイト・ローブの訳は素晴らしかったです。サビの「われら~む」がとくにしっくりときました。

いつか3rdのその他の日本語訳も、できれば拝見したいです。
ips 2008/10/24(Fri)22:35:52 編集
Re:はじめまして
初めまして!!
わああああ!!
t.A.T.u.ファンからの書き込みなんて、目茶目茶嬉しいです!!
コメント、有難うございます!!

やつと、3rd出ましたね!(私流日本語仮タイトルは「明るい笑顔」)
いやあ、もう嬉しい限りです!^^

拙訳をお褒め下さり、恐縮です。でも、嬉しいですね。翻訳は写真よりも気合を入れてゐますので。
3rdの訳をリクエストされてますが、ハイ、がんばります。
少々お時間をいただくことになるかと思ひますが、でも、やるつもりです。

1stも2ndも全部訳してあるので、折をみて公開してゆきたいと思つてゐます。
ですので、
気長に(笑)
お待ちくださいませ。

よろしければ、写真の方もどうぞ。^^
【2008/10/25 05:44】
無題
お返事ありがとうございます!

写真も拝見させてもらいますね。
私も映像や写真の類が結構好きです。といってもパースを気にするくらいですけど。

3rd、当初のアルバムタイトルは「廃棄物処理」だったようですが「明るい笑顔」になったんですよね。
ここ数日ずっと聴いてます。いいと思います。
でも毎度のことながらTATYの曲は、陰鬱で鋭い政治性と、また深い愛がこめられた、その寓意的な歌詞が重要ですよね。
それについていろいろ勘繰るのも楽しいですし。

だから尚のこと、T-T.Nさんのよい訳が必須なんです。
英語やらなんやらはどうにかなるんですが、ロシア語は歌うことしかできなくて。

3rd、本当にゆっくりなさって下さいね。
時間や都合がとれたら少しづつで。
気長にお待ちしていますので。

1stと2ndまで訳があるなんて嬉しい限りです。






ips URL 2008/10/25(Sat)19:08:32 編集
Re:無題
こんばんは。お返事が遅れました。すみません。m(__)m

私の訳を良い訳と言つてくださつて、感謝!!!です。
当人も結構、気合入れて訳してゐるので、、そのやうなお言葉はたいへんな励みになります。嬉しいです。^^

t.A.T.u.の歌詞は、全部訳してあるので、ヒマをみて、このブログにでもアップしてゆきます。
3rdも訳して、ここに発表してゆかうと目論んでをります。^^
お楽しみに♪
【2008/11/04 00:50】
3rdアルバム!
こんばんは。t.A.T.u.の3rdアルバム出たんですね!?でも近所のCDショップでもア◎ゾンでも見つけられなかったのですが、みなさんどうやって手に入れたのでしょうか?
きじねこ 2008/10/27(Mon)21:07:17 編集
Re:3rdアルバム!
こんばんは。お返事遅れてすみません。m(__)m

日本のショップでは、実店舗でもネットでもかな~~り困難だと思ひます。

確実なのは、ロシア公式サイト内のショップでせう。
英語で(ローマ字のみで)手続きできますよ♪

あと、iTunes Store でも購入可能です(日本円で可能です。1500円)
【2008/11/04 02:33】
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
開設:07年12月05日
04 2017/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 12 13
14 15 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 30 31
支配人プロフィール
HN:
NOMi Koichi
年齢:
51
性別:
男性
誕生日:
1965/07/09
趣味:
写真、音楽、文学
自己紹介:
Koichi NOMi と申します
東京在住の写真好きです

女の子ポートレイトを中心に
街やらライブやら
色んなものを写して
表現して楽しんでゐます
皆さま
どうぞよろしくお願ひ致します
(*^▽^*)/

フランスの写真家
ギイ・ブルダンが大好きです
(Guy Bourdin, 1928-1991)
Guy Bourdin: A fetish for fashion
明快な細部と曖昧な物語性
大胆な構図と緻密な状況設定
そして色
どこをとつても素晴しい!

私も
どうせ写真を撮るなら
彼のやうな作品が撮りたいな
とは思ふのですが
ちよつと道のりは遠いかな
(苦笑)

このブログへのコメント
リンクは
すべてお気軽にどうぞ
特に写真と音楽の好きな方なら
大歓迎です
(*^▽^*)

文字表記は旧仮名

青文字は外部リンク

メールはこちら
ttn18gray@outlook.com

もうひとつのブログは
こちら

記事と画像の
無断複製・無断使用は
固くお断りします。
これまでの記事
アクセス解析